0.7美金翻译(1美元 翻译)
本文目录一览:
纺织业的英文帮忙翻译一下吧!!??
clothing and textiles其中有一个著名的意思就是“印染织物专业”。
在英语中,“布料”一词通常被翻译为“fabric”。fabric这个词不仅指纺织品,还包括各种材料制成的织物,如丝绸、棉布、麻布等。它广泛应用于服装、家居装饰、工业制造等领域。fabric一词源于拉丁语“faba”,意为“豆子”,因为最初人们用豆荚来编织简单的纺织品。
cheese winding 就是倒筒,络筒的意思,日文:糸巻き。倒筒机的英文是:WINDER 不知道是不是你需要的答案。
分享一系列常见纺织翻译词汇,旨在为行业专业人士提供帮助。首先,靛蓝青年布翻译为“Indigo chambray”。人棉布植绒则表述为“Rayon cloth flocking”,而PVC植绒则为“PVC flocking”。针织布植绒为“Knitting cloth flocking”,珠粒绒则被称为“Claimond veins”。
7%用英语怎么翻译:
1、在英语中,7%可以直接翻译为7%。这个表达方式在英语中非常常见,用于表示百分比。例如,如果你想要表达“销售额增长了7%”,你可以说Sales increased by 7%。除了直接使用“7%”,英语中还有一些表达方式可以用来表示这个数值。比如,你可以使用“a seven percent increase”来表示“7%的增长”。
2、在英语中,“7% discount”表示的是减去7%的价格,即意味着剩余93%的价格。因此,这里的7折不是指70%的价格,而是意味着保留了93%的价格,即93折。而7折在中文里通常表示的是30%的折扣,也就是原价的70%。这种情况下,通常会说“30% off”或“30% discount”,表示原价的30%作为折扣。
3、翻译部分汉译英15%=106.5分。段落翻译答题时间30分钟,106.5分。
泳衣专业术语的翻译
发音:[?sw?mwe?r]Swimwear作名词,意思是:游泳衣;泳装。例句:WewanttobuyBabyClothing,SportswearandSwimwear.翻译为:我们要采购婴儿服装、运动服和游泳衣。CanIrentaswimwearhere?翻译为:这里能租到游泳衣吗?例句中的swimwear都作名词表示游泳衣。
今天,它已是柔美而自然的身体曲线的代名词。比基尼的网络解释是:比基尼(女性游泳时穿着的泳衣)比基尼(Bikini,香港译称为“比坚尼”)一般指女性游泳时穿着的泳衣,即比基尼泳衣,也称“三点式游泳衣”。泳装可以说是服装史上最具有视觉冲击力的服装,背后系带的胸衣和三角裤的装束不亚于原子弹爆炸。
而,“Seperate”作为名词的定义是“things forming units by themselves, in particular”根据定义来看,“Tankini”最合适。再看实际应用上,分体式泳衣也是用的”Tankini“:比如,La Blanca woman Tankini和””Jean Paul Gaultier Tankini“所以,“分体式泳衣”的英语翻译是“Tankini”。
相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~